小花的板上看到的不錯網頁:
http://www.hanakomon.jp/
每個人都有屬於自己的花紋ˇ

我的是這個:

1月2日  今日の花個紋

唐梅 (からうめ)

蝋梅,臘梅,ロウバイ,Winter sweet,
個意ことば 慈愛

慈しみ愛しく思う気持ちは瞳に現れるもの。あなたの温かでやさしい眼差しはまわりにいる人の気持ちもまたあたたかなものにしていることでしょう。

細かく分かれた枝に黄色い花を咲かせます。
ひとつひとつの花は小さくやや地味ですが、数が多いので、控えめながらも清楚な美しさがあります。柔らかな香りも魅力的。花びらが半透明で蝋細工のようなことから蝋梅との名前がつきました。

該怎麼說呢~
我正好很喜歡梅花呀ˇ
代表花紋正好是它,有種很幸運的感覺(大心)

稍微翻一下意思:

眼中蘊含著慈愛。你溫暖又體貼的目光讓周遭的人感到溫暖吧。

細緻分明的枝葉上綻放著黃花。
一朵朵小又樸實的花,因為數量多,可見其自制之中清明的美。
富有魅力的柔軟香味。
由於花瓣如同蠟雕般的半透明而被賦予蠟梅之名。

雖然短短的,但是翻之前為了確定大概的意思,
還是看了好陣子的網路字典(汗)
畢竟看得懂是一回事,翻出來又是一回事~
而且翻譯的話還要去斟酌字句超麻煩的orz

阿,我知道自己翻得很爛,
如果意思有翻錯不負責任(逃)

認真覺得像小花那樣的流暢翻譯是我一輩子也達不到的境界:P

arrow
arrow
    全站熱搜

    emmalily 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()