close


青い文学(青澀文學/青色文學)

這部十分有意義的動畫,我從年初就開始看,
終於在今年暑假把它給看完了(汗)

說從年初開始看是真的,其實我真的很喜歡這部動畫,
或許是跟自己在學校看過、學過的文學作品相關吧?
對這種文學作品改編而成的動畫,總是多了一份親切感,
只是好巧不巧,卻偏偏在一開始碰上了太宰治的〈人間失格〉orz

雖然從未看過原作,但對於這位作者的寫作風格以及他本人我實在不太喜歡,
簡而言之,就是我對太宰治有偏見啦!
結果一開始就因為看不太下去那種沉鬱的內容,
以至於這部動畫被我棄置在一旁許久,幾乎都沒有動力去碰觸:P
但這樣一直不理也不是辦法,
所以在半年間培養出的勇氣(?),讓我終於完食這部作品(合掌)。

因為是由多部文學作品所改編,所以我就一一介紹一下吧^^

キャスト

太宰治:人間失格

大庭葉蔵      堺雅人
堀木        高木渉
恒子        朴璐美
志津子       久川綾
美子        能登麻美子
マダム       田中敦子

就如同我一開始提及,我尚未拜讀過原作,
看過動畫,也沒有任何動力讓我去看原作……
可以的話,我還是不喜歡去碰那種有些灰暗的內容,感覺獨了會很沉重>"<

在〈人間失格〉中,大庭生長於一個不太溫暖的家庭,
造就他有些怪異的人生觀,他是個懦弱,卻又一心尋死的人,
有趣的是,他那種軟弱的一面,反而吸引一個接一個的女性甘心為他付出,
甚至跟他一起殉情--就如同我略知的太宰本人的故事,
太宰與女性殉情的情況不只一樁,
他「死」了一次又一次,最後終於真的死去。

或許就是因為有這種特殊的經歷,以及脆弱的內心,
太宰才能寫出一篇篇流傳於後世的名作,
即使在我眼中,他的文章內容都有些扭曲,
但其中的價值卻是實實在在的被世人所肯定。

坂口安吾:桜の森の満開の下

繁丸        堺雅人
彰子        水樹奈々
千代        川田妙子 
ナレーション    八奈見乗児

我未曾拜讀過這位作家的任何作品,
或許在看過動畫後,
讓我印象深刻的這部作品,我會仔細去尋找並讀過一遍吧(笑)

繁丸是殺人不眨眼的山賊,他有許多搶奪而來的老婆,
在一次的打劫中,
他遇見了一位美麗的女子.彰子,
迅速對她一見鍾情--真是老梗的劇情吧?XD
對於彰子的要求,繁丸都一一答應做到,
就連要求殺了所有的老婆也是毫不留情,最後只留下千代作為女僕。

看似天不怕地不怕的繁丸,
他驚懼山中那盛開的美麗櫻樹,也驚懼著京城的所有人事物。
即使如此他還是答應了美麗妻子的要求--搬到京城。
後來甚至為了彰子,他砍下許許多多的人頭帶回家給彰子玩樂,
有一天繁丸突然醒悟,想要回到山中,拋下他心愛的妻子,
只是最後回到山中的這兩人,卻在魅惑的櫻花樹下迎來終點……。

動畫將這個故事改編的很有趣,至少我看的時候不會有任何沉鬱的感覺,
雖然彰子在我看來就是個魔性之女(笑)
內容的進行很有趣,穿插著櫻花樹的傳說,沒有太多的恐怖感,
或許是受到Q版人物的影響,繁丸一直讓我覺得很像是妻管嚴XD

夏目漱石:こころ

先生        堺雅人
K         小山力也
お嬢さん      桑島法子
未亡人       津田匠子

こころ的動畫算是讓我很驚訝的部分吧。
因為它大膽的將小說中完全沒有出現的K視角表達出來!

兩集的動畫,雖然時間點都差不多(但季節不同),
但是以兩個不同人的視角來詮釋差異卻很大,
甚至很多不同點在相較之下,立刻見分曉。

前篇是先生視角,季節是夏天。
在先生眼中,お嬢さん是個清純可愛,如同桔梗花般的女子,
由於先生的安排,K搬入了自己寄居的地方,
但這卻是先生的錯誤?
因為他漸漸發現,自稱修行中的K居然有意無意的騷擾著お嬢さん,
甚至宣告喜歡お嬢さん,這讓先生大受打擊,
因此當未亡人(お嬢さん的母親)說出親事的提議,
先生像是得到救贖般的欣然答應,
卻沒想到,K會因此在自己的房間中自盡身亡。

後篇是K視角,季節是冬天。
在K眼中,お嬢さん是個大膽的女子,
從第一次見面就毫不羞澀的大方展現笑顏,反倒是K顯得害羞。
後來お嬢さん更是主動親近K,到K的房內提出幫忙補褲子的建議,
甚至是引誘K、要求K帶她一起私奔等等……
K雖然陷入了お嬢さん的柔情之中,有真的打算要私奔,
最後那個婚約,還是讓他走向自盡的路途。

一樣的事情,一樣的時間,卻會因為不同的視角有不同的解讀,
因為是改編,所以可以有很多種解讀,很多種闡釋方法,
我覺得這是種很特別的詮釋,可以看到K可能有的想法:)

太宰治:走れメロス


メロス       堺雅人
セリネンティウス  吉野裕行
ディオニス     中尾隆聖
メロスの妹     高橋美佳子 
高田        木内秀信 
城島        関智一

這是我為了這部動畫第一個找來看的文章--
如果只是將原作改成會動會說話的人物,
我想也就失去讓人期待的因素了吧?
藉由一個獨自到東京作家生活的過去,
與〈走れメロス〉的故事有所重疊,增加可看性。

メロス是個具有正義感的人,他厭惡國王的猜忌害死不少無辜的人,
於是挺身而出想刺殺國王卻失敗,
但為了和心愛的妹妹道別,
他讓好友.セリネンティウス代替自己被監禁,
換取三天時間回家與妹妹道別,如果未在第三天的日落前回來,
セリネンティウス就會代替自己被處刑,自己也會成為無罪之人。
國王故意藉由這種條件想要證明人類的自私,
並向世人大聲宣告自己的猜疑是正確的。

不過這種極具誘惑的條件,以及一路上的煎熬沒有打敗メロス,
他即使衣不蔽體也是努力走向受刑台,為了要遵守自己的承諾,
最後國王大受感動,無罪釋放兩人--這是我印象中原作的內容。


動畫將這段內容作為高田-劇作家改編的劇本,
高田書寫劇本的過程中,
他無意間被劇本的內容勾起記憶深處的過去--
學生時代的自己,因為好友城島的鼓勵,寫作的才能被受到雜誌肯定,
後來因為城島的提議,兩人打算到東京一起生活,
卻沒想到過了約定時間,
上了火車的高田卻在行進的列車上見到月台的城島……
被背叛的心情充斥內心,於是將這段過去深埋在內心深處,
直到這次改編劇本被相似的劇情給勾起回憶--。


我很喜歡最後的結尾,
雖然很理想化,但這才算是小說,給予人們理想去實現^^


芥川龍之介:蜘蛛の糸


犍陀多       宮野真守
国王        浪川大輔


芥川龍之介:地獄変


良秀        堺雅人
国王        浪川大輔
美月        遠藤綾


最後兩篇因為是有相關的
(原作我不清楚,但動畫是相關)所以放在一起說。


〈蜘蛛の糸〉和〈地獄変〉我只看過後者,
〈地獄変〉就如同堺さん在一開始的介紹所言,
是描寫一個畫家追求藝術的極致的過程。
背景算是在中國吧?
因為有出現"王爺"這個詞(我是直接看翻譯本,所以不清楚原作:P)
畫家是王爺的御用畫家,這位畫家為了畫出所想要的內容,
會用盡各種方法來呈現現實中的景象。
例如為了畫出地獄中死去的人類在地獄中遇見各種試煉的恐怖、扭曲的臉,
他甚至會抓來毒蛇讓自己的弟子去接觸,
藉此看見弟子那扭曲、驚懼的臉,以及死命掙扎的形態,
順利畫出想要的畫。


在動畫中,〈蜘蛛の糸〉和〈地獄変〉的背景相同,
兩者出現相同的國王,那是個好大喜功、暴虐的國王。
〈蜘蛛の糸〉中出現一位名叫犍陀多的惡徒,
他厭惡國王舉辦的慶典,厭惡那種吵雜,
犍陀多濫殺無辜,甚至襲擊國王,雖然失敗了,
但因為他的濫殺,終招致殺身之禍,
不過這樣的他卻放過了一隻蜘蛛,可能是一時的興致?
蜘蛛本來想要報答犍陀多,救他免於地獄的苦難,
但這難得的機會卻也因為他的自私,最後消失於無。

〈地獄変〉的畫師,
被國王要求在興建中的靈廟畫出國家盛世的景象,
但他舉目所見,卻盡是人間煉獄的慘景,
於是良秀與女兒美月在廟中一同畫出了真正的國家樣貌--人間地獄。

因為並非所有的文學原作我都讀過,
所以在解讀上或許有誤會,
如果有差異甚大的地方,還請告知,
或是有想要一同討論這些作品的人也歡迎之至>////<

嗚哇~好久沒打這麼多字了,
以前明明還打過千字、萬言書,感覺上卻像是已經脫離了許久(遠目)
即使這不過還是一年多前的事(笑)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    emmalily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()